martes, 12 de julio de 2011

Reglas del "Worl Chocolate Masters 2011 Paris"

1 REGLEMENT DE LA FINALE DES REGLAS DE LA FINAL  “WORLD CHOCOLATE MASTERS 2011” "World Chocolate Masters 2011"    1. 1. Date et lieu de la finale des “World Chocolate Masters” Fecha y lugar de la final de "World Chocolate Masters"
La finale aura lieu à Paris, au “Salon du Chocolat Professionnel” du 19 au 21 Octobre La final tendrá lugar en París en el "Salon du Chocolat Professionnel" de oct 19-21 2011. 2011. Pour plus d'information sur ce salon, visitez le site www.salonduchocolatprofessionnel.fr. Para más información sobre este evento, visite www.salonduchocolatprofessionnel.fr. 2. 2. Qu'attend-on de chaque finaliste des “World Chocolate Masters 2011”? ¿Qué se espera de cada uno de los finalistas de la "World Chocolate Masters 2011"? 1. 1. Les recettes Los ingresos Avant le 1 Antes del 1 de er st Septembre 2011, chaque finaliste transmettra au Comité Organisateur, par Septiembre de 2011, cada finalista se enviará al Comité Organizador por e-mail adressé à worldchocolatemasters@barry-callebaut.com , les noms, e-mail enviado a worldchocolatemasters@barry-callebaut.com, nombres, accompagnés d'une courte description , de toutes les créations qu'il présentera au acompañado de una breve descripción de todas las creaciones para la presentación de concours. del concurso. Pour chaque création, le nom, la catégorie (par ex. bonbon moulé ou bonbon enrobé), les Para cada creación, nombre, categoría (por ejemplo, Bonbon dulces recubiertos o moldeado), el ingrédients principaux et autres caractéristiques doivent être spécifiés. ingredientes principales y otras características debe ser especificado. Les bonbons, la Dulces, pâtisserie au chocolat et le dessert gastronomique au chocolat doivent être décrits et postre de chocolate para hornear chocolate gourmet debe ser descrito y expliqués en max. se explica en el máximo. 5 lignes dactylographiées par création . 5 líneas mecanografiadas por creación. La pièce artistique en chocolat La pieza artística de chocolate et le collier Aztèque en max. Azteca y el cuello en un máximo. 10 lignes dactylographiées par création. 10 líneas mecanografiadas por creación. Le 19 Octobre 2011, chaque finaliste doit remettre 30 copies de son recueil de recettes , El 19 de octubre de 2011, cada finalista deberá presentar 30 copias del libro de recetas, ainsi qu'une copie numérique sur clé USB. Fichier Word pour le texte, et fichier jpg pour y una copia digital en una llave USB. archivo de Word para el texto y el archivo jpg de les photos. fotos. Le nom du finaliste doit figurer clairement sur chaque recueil de recettes. Finalista deberá estar claramente indicado en cada colección de recetas. Chaque recette doit comprendre les éléments suivants : Cada receta debe incluir lo siguiente: - une liste détaillée de tous les ingrédients - Una lista detallada de todos los ingredientes - une description des méthodes de travail - Una descripción de los métodos de trabajo - une photo et un dessin - Una foto y un dibujo - une coupe ou un plan de la composition. - Un corte o un mapa de la composición. Remarque importante : toutes les recettes, explications et descriptions doivent être Nota importante: todas las recetas, explicaciones y descripciones deben ser fournies en Anglais ou en Français. siempre en Inglés o Francés. 2. 2. Le thème El tema Les pièces artistiques en chocolat doivent être imaginées et élaborées selon le thème de Las piezas artísticas de chocolate debe ser concebido y desarrollado de acuerdo con el tema de la " Le cacao, cadeau du Dieu Quetzalcoatl ". "El cacao, regalo del dios Quetzalcoatl." Ce thème peut être interprété librement. Este tema puede ser interpretado libremente. Page 2 Página 2 2 2 L'interprétation créative du thème ainsi que la clarté avec laquelle celui-ci est exprimé La interpretación creativa del tema y la claridad con que se expresa dans les réalisations seront pris en compte pour l'attribution des points par le jury. en los logros serán considerados para la adjudicación de puntos por el jurado. 3. 3. Les réalisations Logros Chaque finaliste est supposé produire les éléments suivants entièrement sur place et devant Cada finalista se espera que produzca los siguientes en el lugar y frontal completa le jury. el jurado. Il est libre de reprendre ses créations des sélections nationales, en tout ou en partie, Es libre para reanudar su trabajo de los equipos nacionales, en su totalidad o en parte, ou de présenter des créations totalement nouvelles. o hacer completamente nuevas creaciones. Les recettes innovantes et créatives seront vivement appréciées par le jury . La innovación y la creatividad de los ingresos en gran medida apreciada por el jurado. Chaque finaliste doit produire les créations suivantes : Cada finalista deberá presentar las creaciones siguientes: - une grande pièce artistique en chocolat - Una obra maestra de chocolate grande - un bonbon enrobé à la main - Un caramelo recubiertos a mano - une pâtisserie au chocolat - Un pastel de chocolate - un dessert gastronomique au chocolat - Un postre de chocolate gourmet - un collier Aztèque en chocolat - Un collar de chocolate azteca - un bonbon moulé - Un dulce moldeado 3.1 Grande pièce artistique en chocolat 3.1 Gran pieza artística de chocolate Chaque finaliste assemble sur place les différents éléments qu'il a préparés et apportés avec Cada finalista se reunirán en el lugar de los distintos elementos que se preparó y llevó a lui, pour réaliser une pièce artistique et créative en chocolat en rapport avec le thème du él para hacer una obra artística y creativa del chocolate en relación con el tema de la concours “Le cacao, cadeau du Dieu Quetzalcoatl". Concurso "El cacao, regalo del dios Quetzalcoatl." Nombre : Número: 1 pièce 1 pieza Dimensions : Dimensiones: La hauteur de la pièce doit être comprise entre 1 et 2 mètres (base La altura de la habitación debe estar comprendida entre 1 y 2 metros (base non comprise). no incluido). Elle sera présentée sur une base de 60 cm x 60 cm Será presentado en una de 60 cm x 60 cm x 10 cm haut, fournie par le Comité Organisateur. Aucune partie x 10 cm de alto, siempre por el Comité Organizador. Ninguna parte de la pièce artistique ne peut dépasser de cette base. la pieza artística no puede exceder de la base. Spécification s : S Especificaciones: Seules les différentes parties de la pièce peuvent être apportées Solo algunas partes de la sala se puede hacer et doivent être assemblées sur place. Aucune partie de la pièce ne y deben ser ensambladas en el lugar. Ninguna parte de la obra se peut être collée avec une autre partie avant le concours. se puede pegar con la otra parte antes de la competición. Les éléments structurels composés d'une seule partie (par exemple Los elementos estructurales consisten en un solo partido (por ejemplo, un élément sculpté) peuvent être apportés. un elemento tallada) se puede hacer. Les éléments composés Los elementos compuestos (exemple une fleur à plusieurs pétales) ne peuvent être apportés (Por ejemplo, pétalos de flores diversas) se puede hacer déjà assemblés, mais doivent être assemblés sur place (chaque ya montada, pero deben ser ensambladas en el lugar (cada uno feuille séparée sera donc apportée pour assemblage sur place). hoja aparte se proporcionará para el montaje in situ). Important : Si la réalisation de ces pièces a été effectuée avec des Importante: Si la ejecución de estas obras se realizó con moules ceux-ci devront être apportés lors de la compétition . estos moldes se harán durante la competición. Page 3 Página 3 3 3 - Tous les ingrédients doivent être comestibles . - Todos los ingredientes deben ser comestibles. Toutes les Todos matières non comestibles doivent être enlevées avant la fin materias no comestibles deben ser retirados antes del final du concours (film plastique par ex.). la competencia (por ejemplo, película de plástico.). Chaque élément non- Cada uno no comestible non-enlevé fera baisser de 5% le score total de la no comestibles eliminado se reducirá en un 5% de la puntuación total pièce artistique. pieza artística. - La pièce artistique doit être composée à 100% de chocolat - La obra de arte debe estar compuesto de 100% de chocolate et autres produits dérivés du cacao . y otros productos de cacao. Seuls les colorants Sólo los colores faits de beurre de cacao peuvent être utilisés, à l'exception hecho de manteca de cacao puede ser utilizado, excepto des couleurs & feuilles comestibles dorées, argentées et color y hojas de oro comestible, plata y cuivrées. cobre. - Max. - Max. 50% de la surface de la pièce artistique peut être 50% de la superficie de la pieza puede ser arte enduit à l'aide d'un pistolet pulvérisateur ou d'un recubierto con una pistola o aérographe. aerógrafo. - Les finalistes disposent de 3 heures pour monter leurs - Los finalistas tienen 3 horas para establecer su pièces artistiques en chocolat. piezas artísticas de chocolate. - Pour l'assemblage des pièces artistiques, du chocolat noir, - Para el montaje de piezas artísticas, el chocolate negro, au lait et blanc, pré-cristallisé sera mis à la disposition des leche y blanco, precristalizado estará disponible para finalistes. finalistas. Remarque importante : Les finalistes sont autorisés à Nota importante: Los finalistas se les permite utiliser les tempéreuses automatiques Selmi, fournies par utilizar el automático de temple Selmi, proporcionada por le Comité Organisateur. el Comité Organizador. Le chocolat sera tempéré, toutefois les finalistes sont El chocolate es templado, sin embargo, los finalistas son responsables du contrôle de la pré-cristallisation parfaite du responsable de controlar el perfecto pre-cristalización chocolat. chocolate. Remarques importantes : - Après la composition de sa pièce, chaque finaliste doit Notas importantes: - Después de la composición de su obra, cada corredor debe ranger et nettoyer son plan de travail dans un délai de 45 almacenar y limpiar su plan de trabajo dentro de los 45 minutes. minutos. Le jury inspectera le plan de travail et en tiendra El jurado examinará el plan de trabajo y se compte pour l'évaluation de la pièce artistique. cuenta para la evaluación de la pieza artística. - Chaque finaliste transporte sa propre pièce en chocolat - Cada corredor lleva su propio pedazo de chocolate en se faisant aider d'un assistant, et en assume l'entière con la guía de un asistente, y se completa responsabilité. la responsabilidad. Les pièces artistiques seront évaluées Las obras de arte serán evaluadas Page 4 Página 4 4 4 par le jury dans l'espace de travail avant d'être por el jurado en el espacio de trabajo antes de transportées dans la zone où elles seront exposées aux transportados en el área donde serán expuestos a visiteurs. visitantes. - Il est interdit d'utiliser des matériaux durs en guise - Está prohibido el uso de materiales duros por medio de support ou d'autres matériaux renforçateurs ou apoyo u otros materiales o refuerzos décoratifs. Decorativos. Le jury a le droit de perforer les pièces El jurado tiene el derecho a golpear las piezas artistiques pour les contrôler. para el control artístico. Les pièces contenant des Partes que contienen éléments prohibés seront automatiquement Los artículos prohibidos serán automáticamente disqualifiées. descalificado. - Si un élément important de la pièce doit être collé, le - Si una parte importante de la pieza debe ser pegado en finaliste peut se faire assister d'une personne. Finalista podrá ser asistido por una persona. L'assistant ne pourra aider qu'une seule fois pendant El asistente le ayudará sólo una vez durante l'assemblage de la pièce, et la demande devra être fait montaje de la sala, y la aplicación se debe hacer au préalable auprès du jury. antes de que el jurado. L'assistant n'est autorisé El asistente se le permite à porter que l'élément principal de la pièce artistique. para soportar el elemento principal de la obra artística. Présentation : Presentación: Un support de présentation de 60cm x 60cm x 10cm Los medios de comunicación la presentación de 60cm x 60cm x 10cm haut, fourni par le Comité Organisateur, est mis à la arriba, siempre por el Comité Organizador, se hace disposition de chaque finaliste. disponibles para cada finalista. Il est interdit d'utiliser un autre support. Es prohibido el uso de otros medios de comunicación. 3.2 Bonbons de chocolat enrobés à la main 3.2 caramelo recubierto de chocolate con la mano Chaque finaliste réalise des bonbons enrobés à la main. Cada corredor lleva caramelo recubiertos a mano. Quantité : Cantidad: minimum 48 exemplaires por lo menos 48 copias Spécifications : Especificaciones: Les bonbons doivent être préparés pendant le concours, à Producto deben estar preparados durante el concurso, l'exception de l'intérieur des bonbons, qui peut être excepto en el interior del dulce, que puede ser préparé et coupé à l'avance. Tous les bonbons doivent être corte y preparado con anticipación. Todos los dulces deben ser enrobés à la main pendant le concours. mezclar a mano para el concurso. La recette de chaque bonbon doit contenir au moins 30% de La receta de cada caramelo debe ser al menos el 30% chocolat ou de cacao. chocolate o cacao. Poids max. Max. des bonbons : 15 g (décorations comprises). caramelo: 15 g (incluyendo decoraciones). Présentation : Presentación: Les assiettes à utiliser pour la dégustation sont fournies par le Las placas utilizadas para la cata son proporcionados por el Comité Organisateur. Comité Organizador. Page 5 Página 5 5 5 3.3 Pâtisserie au chocolat 3.3 de confitería de chocolate Chaque finaliste doit réaliser un entremets au chocolat, à plusieurs couches. Cada finalista deberá hacer un postre de chocolate, en capas. Quantité : Cantidad: 2 gâteaux identiques pour 8 personnes Dos pasteles idénticos para 8 personas Composition : Composición: L'intérieur de l'entremets doit contenir suffisamment de El interior del postre debe contener suficiente chocolat ou de cacao pour que le gâteau ait un goût nettement chocolate o cacao al gusto de la torta tiene una significativa chocolaté. chocolate. Spécifications : Especificaciones: Les pâtisseries doivent être préparées et décorées Los pasteles deben ser preparados y decorados entièrement sur place . enteramente en el sitio. Seul le(s) biscuit(s) peut être apporté Sólo (s) cookie (s) se puede hacer cuit. cocido. Tous les autres éléments doivent être préparés le jour du Todos los demás elementos deben estar preparados el día de la concours. del concurso. Chaque finaliste est libre de choisir la forme et les Cada finalista tiene la libertad de elegir la forma y dimensions de ses gâteaux. dimensiones de sus pasteles. Poids par gâteau : maximum 1,2 kg. Peso por pastel: 1,2 kg max. Incluant la base en Entre los que incluye carton doré et les décorations) de oro y adornos de cartón) Présentation : Presentación: Sur carton doré (à apporter par le finaliste, choix libre) El cartón de oro (para hacer la elección finalista, gratis) Les assiettes à utiliser pour la dégustation sont fournies par le Las placas utilizadas para la cata son proporcionados por el Comité Organisateur. Comité Organizador. 3.4 Dessert gastronomique au chocolat 3.4 postre de chocolate Gourmet Chaque finaliste prépare un dessert gastronomique dans lequel le chocolat joue un rôle de Cada finalista se prepara un postre de chocolate gourmet en la que juega un papel premier plan. primer plano. Quantité : Cantidad: 6 portions 6 porciones Spécifications : Especificaciones: Les desserts doivent être entièrement préparés sur place Postres debe estar plenamente preparado en el sitio pendant le concours . durante el concurso. Les desserts doivent contenir suffisamment de chocolat ou de Postres de chocolate debe contener suficiente o cacao pour avoir un goût nettement chocolaté. de cacao de chocolate mucho gusto. Présentation : Presentación: Les finalistes apportent eux-mêmes toutes les assiettes, Los finalistas se hacen todos los platos, verrines, ou autres éléments de présentation de leur dessert vasos u otra presentación de sus postres gastronomique. Gourmet. Ils sont entièrement libres d'en choisir la Ellos tienen plena libertad para elegir présentation. presentación. La présentation ainsi que le goût du dessert La presentación y el sabor del postre seront jugés lors du concours. serán juzgados durante la competición. Page 6 Página 6 6 6 3.5 Collier Aztèque en chocolat 3,5 collar de chocolate azteca Chaque finaliste doit réaliser un collier Aztèque. Cada finalista deberá realizar un collar azteca. Quantité : Cantidad: 1 pièce 1 pieza Dimensions : Dimensiones: Pas de limite de hauteur, de largeur ou de dimension. No hay límite en la altura, ancho o tamaño. Spécifications : Especificaciones: Seules par parties indépendantes du collier peuvent être Sólo por partes independientes del collar se puede apportées et doivent être assemblées sur place. hecho y deben ser ensambladas en el lugar. Aucun No élément ne peut être assemblé à un autre avant la elemento puede ser unido a otro antes de compétition. la competencia. Ce collier doit être entièrement réalisé en chocolat. Este collar debe ser hecha de chocolate. Il doit être inspiré du thème « Le cacao, cadeau du Dieu Debe estar basada en el tema "El cacao, don de Dios Quetzalcoatl ». Tous les éléments décoratifs doivent être en Quetzalcoatl. "Todas las decoraciones deben ser chocolat et autres produits dérivés du cacao tels chocolate y otros productos de cacao como qu'enrobages, chocolat plastique, et fèves de cacao. qu'enrobages, frijoles de plástico de chocolate y cacao. Aucun No autre produit n'est autorisé pour la décoration (sucre, otro producto está autorizado para la decoración (azúcar, biscuits,…) galletas ...) Seuls des colorants à base de beurre de cacao peuvent être Tintes que contienen manteca de cacao sólo puede ser utilisés, à l'exception des couleurs et feuilles comestibles utilizados, con la excepción del color y hojas comestibles dorées, argentées et cuivrées. oro, plata y cobre. L'utilisation de moules est autorisée. El uso de moldes está permitido. Les colliers décorés avec des produits non autorisés seront Los collares decorados con productos no autorizados se automatiquement disqualifiés. automáticamente descalificado. Présentation : Presentación: 4 mois avant la compétition chaque finaliste recevra un buste 4 meses antes del evento cada uno de los finalistas recibirá un busto lui permettant de s'entraîner. lo que le permite la práctica. Au début de la compétition, il Al inicio de la competencia, sera donné à chaque candidat un nouveau buste identique. se le dará a cada candidato un nuevo busto idéntico. Le collier Aztèque en chocolat devra être présenté sur ce El chocolate collar azteca deberá ser presentada en este buste fourni par le Comité Organisateur. busto proporcionado por el Comité Organizador. 3.6 Bonbons moulés 3.6 caramelo moldeado Chaque finaliste réalise des bonbons moulés. Cada finalista realiza dulces moldeados. Quantité : Cantidad: minimum 48 exemplaires por lo menos 48 copias Page 7 Página 7 7 7 Spécifications : Especificaciones: Les bonbons doivent être entièrement préparés Dulces debe estar plenamente preparado pendant le concours . durante el concurso. Les finalistes doivent apporter Los finalistas deberán llevar

No hay comentarios:

Publicar un comentario